Ash y paul tienen unos contratiempos y sus Pokemon los ayudan y eso llevará a que Monferno evoluciona a Infernape. No se pierdan la nueva información de Estudiopokemon....
Pokemon HG / SS
el 19-01-2010, 17:06 (UTC)
Nintendo Europa ha dado a conocer los paquetes oficial de las versión de "Pokemon Edicion Oro Heart Gold y Pokemon Edicion Plata Soul Silver". Al igual que las versiones japonesas y de América del Norte se encuentra el "Accesorio PokéWalker™" en un paquete un poco más grande.
Este juego parece ya estarse vendiendo en algunas tiendas. un ejemplo es Amazon.de tiene las dos ediciones que ya está incluidas en su catálogo.
PoKéMoN ¿OP? No mas errores
el 18-01-2010, 18:22 (UTC)
Hola amigos esta noticia no es de mucho interes pero no es justo estar soportando tantos errores en el que no hace mucho tiempo fue y seguira siendo uno de los mejores doblajes del mundo en un error mas en la saga de PoKéMoN En este caso fue: Gerardo Vazquez que se equivoco en el intro al decir POKEMON OP en lugar de POKEMON DP ustedes diran que un error lo comente cualquiera pero ellos son profesionales y tienen un supervisor en la cabina junto los actores de doblaje y el traductor tambien a la hora de oir el audio grabado no puede ser que se les pase ese error asi y han sido varios errores en el doblaje de POKEMON tal es el caso de el cambio de los nombres de los ataques unos en ingles y los demas con un cambio notable no hay que dejarnos y hacer algo para que esto sea mejor.
Lamentablemente la serie no es 100% perfecta en su doblaje debido a que tiene errores y no le han sabido serle fiel al doblaje que hicieron al principio, esto se empezó a notar a partir de las crónicas y aunque estos errores no afectan para nada la historia son errores que los seguidores hemos resentido.
Ataques: Uno de esos errores es el cambio de nombres de ataques, aunque este error se a llevado desde que inició la serie se empezó a recalcar con ataques que llevaban mucho tiempo con un mismo nombre por ejemplo “Ataque rápido” ese nombre se tradujo del “Quick Attack” alrededor de 7 temporadas y a partir de la 8va temporada se la cambiaron por “Ataque Aorpresa” cuando el ataque sorpresa era el ataque “Ember” que hacían los pokémon de fuego.
Ciudades: Otro punto negativo es el nombre de ciudades ya que al principio el nombre se traducían del inglés al español a partir de las crónicas empezaron a llamarlas en inglés como por ejemplo “Ciudad Plateada” pasó a “Ciudad Pewter” el único que sobrevivió a lo largo de este tiempo es Pueblo Paleta y eso por que Ash cada vez que se presenta lo menciona, actualmente a casi todas las ciudades a donde llegan la llaman tal como está en inglés.
Pokémon: Este es un punto negativo que siempre se a llevado en la serie pero se empezó a recalcar cuando May obtuvo a Squirtle en la 8va temporada y aunque la pronunciación sea la correcta no se puede evitar que antes a los Squirtles los pronunciaban “Escuartles”, esto también se dio en otros pokémon como Tauros que pasó a ser "Toros" (solamente en un episodio) o como Ho-oh que pasó a ser Ho-jo, aunque este error es algo que siempre se a llevado a cabo por que de repente los personajes los pronuncian de una u otra manera y sin mencionar que hasta en ocasiones se equivocan de nombres de pokémon.
Todos estos errores son principalmente de las personas que traducen los guiones al español pero también esto recae en el director ya que él debe de ver que el doblaje sea lo mejor posible y tristemente se han olvidado de cómo lo habían doblado al principio.
Amigos recuerden que mas adelante les tengo una sorpresa...
Sigan visitando EstudioPokemon
Pokemon 12 Batallas Galacticas
el 18-01-2010, 01:00 (UTC)
Ola amig@s estamos a pocos minutos de subir el capitulo 2 de Pokemon.
Parte 1
Titulado ¡Una Estampida Variada!
Parte 2
Parte 3
Este es un pedasito gracias a May_Maggie en unos momentos mas pondremos el capitulo en descarga.
Espero que les guste.
Nota: En el opening dicen OP en vez de DP
Y COMO SIEMPRE PRIMERO EN ESTUDIOPOKEMON
Sitio Web de Ranger 3 Abre Sus Puertas.
el 15-01-2010, 17:15 (UTC)
Hola amig@s ya abrio la pagina de Pokemon Ranger 3 Camino de Luz nos muestran algunos articulos de los nuevos personajes.
La mision donde saldra Deoxys se llamara:"Deoxys y el templo misterioso" Disponible a partir de este 6 de Marzo hasta el 17 de Mayo del 2010. Sera una mision en la cual se podra jugar simultaneamente hasta con 4 personas al mismo tiempo(Recuerden con la Conexion Wi-Fi).
Al momento de querer capturar a Deoxys el estara cambiando su forma, y en la forma que lo logres capturar asi se quedara para tus juegos de Diamond/Pearl/Platinum/HS/SS.Además, conocerá un ataque distinto con cada forma que no puede aprender de forma natural.
Y parece que volvera a aparecer el Prof.Gobios y Carlos personaje del Pokemon Ranger Original.
El Pichu Guitarrista no te acompañará desde el inicio de la aventura. Te lo encontrarás en la Isla Caida.
Hoy se ha emitido en Japón un episodio del Anime. Esta vez ha sido el DP159"¡Puño hielo! ¡Buizel v.s. Mr.Mime!". Aquí se muestra el avance del siguiente episodio:
DP160 "¡Arde, Snorlax! ¡El rey del Pokéthlon!"
Por otra parte, Pokémon.com ha enseñado las cajas de HG y SS. Son exactamente iguales que las japonesas... Con la euforia de su llegada a USA, Amazon ya ha revelado los primeros accesorios de estos impresionantes juegos:
Como podemos ver, la primera imagen contiene unestuche para guardar la Nintendo DS con la imagen de Lugia, Ho-Oh y los logos. También contiene tres Pen y un pañuelito de los iniciales de Johto . La segunda imagen contiene sólo accesorios de Lugia y Ho-Oh. Hay dos estuches para guardar los juegos, dos Pen y un pañuelito.